امیرخانی مطرح كرد؛
کتابخانه ها تعاملات فرهنگی تمدن ها و ملل مختلف را تسهیل کرده اند
قائم: به گزارش قائم، رئیس کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران در اجلاس رؤسای کتابخانه های ملی کشورهای بریکس در روسیه اظهار داشت: کتابخانه ها تعاملات فرهنگی تمدن ها و ملل مختلف را برای نسل های آینده تسهیل کرده اند.
به گزارش قائم به نقل از مهر، اجلاس رؤسای کتابخانه های ملی کشورهای بریکس با حضور غلامرضا امیرخانی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران و مسعود احمدوند رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کتابخانه دولتی روسیه برگزار گردید.
در نشست افتتاحیه این اجلاس، مدیران کتابخانه های ملی کشورهای روسیه، برزیل، هند، چین، آفریقای جنوبی و ایران سخنرانی کردند. رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران ضمن برشمردن قابلیت های گسترده و زمینه های مشترک برای همکاری میان کتابخانه های ملی بریکس اظهار داشت: این توانایی ها و ظرفیت ها می تواند درک متقابل و آگاهی را در بین شهروندان کشورهای بریکس افزایش دهد.
وی از کتابخانه ها بعنوان نهادهای فرهنگی که از دیر باز نقشی محوری در رشد و توسعه جوامع بشری ایفا کرده اند یاد کرد و اضافه کرد: کتابخانه ها فراتر از مأموریت اصلی خود در حفظ و ارتقای دانش در ارتباط با میراث مکتوب بشریت برای نسل های آینده، تعاملات فرهنگی بین تمدن ها و ملل مختلف را تسهیل کرده اند.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی کشورمان به نقش کتابخانه های ملی بعنوان نهادهای مدرنی که در قرن بیستم برجستگی خاصی پیدا کردند، اشاره نمود و اظهار داشت: در دنیای امروز، با ظهور فناوری های نوین و کارکردهای درحال تحول کتابخانه ها و مراکز اطلاعاتی، کتابخانه های ملی کشورهای بریکس باید ضمن پیشبینی چالش های آینده، فعالیتها و استراتژی های خویش را مورد ارزیابی مجدد قرار دهند. وی در اینباره اضافه کرد: قابلیت های گسترده و زمینه های مشترک برای همکاری میان کتابخانه های ملی بریکس می تواند درک متقابل و آگاهی را در بین شهروندان این کشورها بسیار افزایش دهد و این امر بخصوص با عنایت به میراث تمدنی و فرهنگی قابل توجه و غرور آفرین این کشورها که میراثی عمیق و الهام بخش را به ارمغان می آورد، حائز اهمیت می باشد.
امیرخانی به مسئولیت کتابخانه ها و آرشیوهای ملی در تقویت ارتباطات فرهنگی میان مردم پرداخت و اظهار داشت: این نهادها، که به طور عمده از تأثیرات سیاسی محفوظ هستند، می توانند بعنوان بسترهای بی طرفانه برای مبادلات فرهنگی معنادار عمل کنند و شهروندان را قادر می سازند تا درک عمیق تری از فرهنگ و تاریخ یکدیگر به دست آورند و با انجام این کار، آنها می توانند نقشی محوری در پیشبرد دیپلماسی فرهنگی ایفا کنند.
وی در انتها سخنانش، چند پیشنهاد همچون تمرکز بر کاوش در حوزه های مختلف هنری مانند سینما، موسیقی، هنرهای تجسمی، برگزاری هفته های فرهنگی کشورهای بریکس در کتابخانه های ملی سایر کشورهای عضو، افزایش فرصت های آموزشی، ترویج تبادل منابع اطلاعاتی، تسهیل دسترسی ساده تر به نسخ خطی کمیاب و پرارزش برای محققان وابسته به کتابخانه های ملی کشورهای عضو و ایجاد فضاها یا گوشه های اختصاصی در کتابخانه های ملی کشورهای بریکس برای برجسته کردن آثار ادبی محبوب و مهم ملی با تمرکز بر ابتکارات ترجمه، ارائه نمود.
در اجلاس رؤسای کتابخانه های ملی کشورهای عضو بریکس که در سال ریاست روسیه بر این اتحادیه توسط کتابخانه دولتی این کشور جهت متحدسازی کتابخانه های ملی کشورهای عضو با حمایت وزارت فرهنگ روسیه برگزار شد، مدیران کتابخانه های ملی کشورهای عضو بریکس روی پروژه های کلیدی کتابخانه ها با هدف بهبود کیفیت زندگی جوامع محلی و توسعه خدمات دیجیتال برای مخاطبان به بحث و تبادل نظر پرداختند.
منبع: قائم
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب